Molti Orrori

You say “I love you boy”
I know you lie.
I trust you all the same
And I don’t know why.

‘Cause when my back is turned,
My bruises shine.
Our broken fairytale,
So hard to hide.

I still believe,
It’s you and me
till the end of time.

When we collide we come together,
If we don’t, we’ll always be apart.
I’ll take a bruise i know you’re worth it.
When you hit me, hit me hard.

Sitting in a wishing hole,
Hoping it stays dry.
Feet cast in solid stone,
I got Gilligan’s eyes.

I still believe,
It’s you and me
till the end of time.

When we collide we come together,
If we don’t, we’ll always be apart.
I’ll take a bruise i know you’re worth it.
When you hit me, hit me hard.

‘Cause you said love,
Was letting us go against what
Our future is for,
Many of horror
Our future is for,
Many of horror

I still believe,
It’s you and me
till the end of time.

When we collide we come together,
If we don’t we’ll always be apart.
I’ll take a bruise i know you’re worth it.
When you hit me, hit me hard.

Tu dici “Ti amo, ragazzo”
So che menti
Ma mi sono comunque fidato di te
E non so perché. 

Perché quando ho le spalle voltate
I miei lividi risplendono
La nostra favola distrutta,
Così difficile da nascondere.

Credo ancora che
Siamo io e te
Per tutta l’eternità

Quando ci scontriamo, ci uniamo
Se non lo facciamo, resteremo sempre divisi.
Mi prenderò un livido, so che tu ne vali la pena
Quando mi colpisci, mi colpisci duramente
Seduto in una buca dei desideri
Sperando che resti asciutto
I piedi fissati su pietra solida
Ho gli occhi di Gilligan*

Credo ancora che
Siamo io e te
Per tutta l’eternità

Quando ci scontriamo, ci uniamo
Se non lo facciamo, resteremo sempre divisi.
Mi prenderò un livido, so che tu ne vali la pena
Quando mi colpisci, mi colpisci duramente

Perché hai detto che l’amore
Ci stava facendo andare contro lo scopo
Del nostro futuro
Molti orrori
Del nostro futuro
Molti orrori

Credo ancora che
Siamo io e te
Per tutta l’eternità

Quando ci scontriamo, ci uniamo
Se non lo facciamo, resteremo sempre divisi.
Mi prenderò un livido, so che tu ne vali la pena
Quando mi colpisci, mi colpisci duramente

Cycles

So I’m down and so I’m out
Quindi sono giù e così io sono fuori


But so are many others
Ma lo sono anche tanti altri


So I feel like tryin’ to hide
Così mi sento come cercando di nascondere


My head ‘neath these covers
La mia testa ‘neath queste coperture

Life is like the seasons
La vita è come le stagioni


After winter comes the spring
Dopo l’inverno viene la primavera


So I’ll keep this smile awhile
Così mi terrò questo sorriso un po ‘


And see what tomorrow brings
E vedere che ci aspetta domani

I’ve been told and I believe
Mi è stato detto e credo


That life is meant for livin’
Che la vita è fatta per vivere


And even when my chips are low
E anche quando le mie chips sono bassi


There’s still some left for givin’
C’è ancora un po ‘a sinistra per dare

I’ve been many places
Sono stato molti posti


Maybe not as far as you
Forse non per quanto è


So I think I’ll stay awhile
Quindi penso che resterò per un po ‘


And see if some dreams come true
E vedere se alcuni sogni diventano realtà

There isn’t much that I have learned
Non c’è molto che ho imparato


Through all my foolish years
Attraverso tutti i miei anni folli


Except that life keeps runnin’ in cycles
Solo che la vita continua a funzionare in cicli


First there’s laughter, then those tears
In primo luogo c’è una risata, poi quelle lacrime

But I’ll keep my head up high
Ma terrò la testa alta


Although I’m kinda tired
Anche se sono un po stanco


My gal just up and left last week
La mia ragazza solo su e lasciato la settimana scorsa


Friday I got fired
Venerdì Sono stato licenziato

You know it’s almost funny
Lo sai che è quasi divertente


But things can’t get worse than now
Ma le cose non possono peggiorare di ora


So I’ll keep on tryin’ to sing
Quindi io continuo a cercare di cantare


But please, just don’t ask me how
Ma per favore, solo che non mi chiedere come

Caramelle

“Tuo nonno mi chiese di sposarlo con una caramella. Non avevamo niente, si inginocchiò e mi disse :’non ho nulla ora, solo una caramella, ma se vuoi possiamo costruire tutto insieme’

“E tu?”

“Ho aperto la caramella, l’ho divisa in due e l’abbiamo mangiata. Da quel momento abbiamo diviso e condiviso tutto. Siamo caduti, ci siamo rialzati e abbiamo costruito.
Tutto insieme. Abbiamo vissuto momenti difficili, di stanchezza, ma ci siamo sempre stati l’uno per l’altro. Fino all’ultimo”

“Altri tempi nonna”

“Il tempo non cambia il modo di amare.
Quello che è cambiato è che non avete più esempi belli da seguire.
Mo avete paura di tutto. Non vi sposate per paura di non riuscire a costruire. Appena litigate vi lasciate perché poi pensate di trovarne uno migliore. Siete sempre alla ricerca della perfezione, come se poi esistesse.
Vi manca la percezione della realtà. Della felicità nelle piccole cose.
Fate ste grandi dimostrazioni, anelli da migliaia di euro, un video esagerato per le proposte di matrimonio e poi vi perdete il momento. Quella cosa intima che custodite in due, solo in due per tutta la vita.
È questo che vi manca. Il coraggio di vivere la vita e l’ amore per quello che sono e non per come lo immaginate”

Una caramella e 50 anni insieme.”

Bara wa utsukushiku chiru

Se io fossi un fiore che sboccia in un campo
ignaro anche del mio nome
mi starebbe bene ondeggiare
colpito solo dal vento ma…

Io sono nata col destino delle rose
Io sono nata per vivere intensamente e con splendore

Le rose, le rose sbocciano sublimi
Le rose, le rose sfioriscono in bellezza

Forse andrò a spargermi
come quelle stelle quando il tempo ritorna
una vita ordinaria
non mi è concessa ma…

Ho avuto il dono di avere il destino delle rose
Io vivo sempre bruciando di passione

Le rose, le rose sbocciano sublimi
Le rose, le rose sfioriscono in bellezza