Capire i Principi, il Modello Iterativo e le Chiavi

Prima di entrare nei dettagli di Enterprise Design Thinking, analizziamo i suoi principi fondamentali, scopriamo i modelli iterativi e diamo un’occhiata alle chiavi.

I principi guidano te ed il tuo gruppo

Guarda ai problemi e alle soluzioni come a una conversazione continua

Un focus sui risultati per gli utenti

Dai la priorità ai bisogni delle persone che useranno la tua soluzione. Il successo non è misurato da caratteristiche o funzioni ma è calcolato dal modo in cui sono soddisfatte le esigenze degli utenti.

Reinventarsi di continuo

Tutto è un prototipo! Tutto, anche i prodotti e le soluzioni già esistenti. Quando consideri qualsiasi cosa come un’ulteriore iterazione, puoi portare nuove idee anche ai problemi più vecchi.

Gruppi diversi responsabilizzati

Gruppi diversi generano più idee di quelli in cui tutti la pensano allo stesso modo, perché prospettive diverse generano idee differenti e aumentano le possibilità di fare un passo in avanti. Membri diversi di un team aiutano un gruppo ad accrescere le conoscenze e a trasformare le idee in risultati.

Il modello iterativo guida te e il tuo gruppo 

Capire le esigenze degli utenti e ottenere risultati continui 

Il Modello Iterativo spinge il team a comprendere il presente e immaginare il futuro in un ciclo continuo di osservazione, riflessione e realizzazione.

Quando i gruppi iniziano, si riuniscono per capire il presente e per immaginare il futuro. È compito di ciascuno imparare di più sul mondo degli utenti con l’osservazione, oppure iniziando subito a lavorare mettendo in pratica le idee.

Il Design Thinking considera tutto come un prototipo. Tutto è un prodotto non completato su cui si continuerà a lavorare e che verrà sempre reinventato. I gruppi possono osservare, riflettere e fare ripetutamente mentre cercano di risolvere un problema.

Le Chiavi allineano te e il tuo gruppo

Le Chiavi aiutano a mantenere i gruppi focalizzati e allineati sui risultati che interessano agli utenti

Enterprise Design Thinking introduce tre pratiche fondamentali delle chiavi che aiutano a risolvere problemi ben noti che IBM spesso registra in progetti complessi. Queste possono essere brevemente descritte come:

  • Hills (colline), che ci allineano come gruppi. 
  • Playbacks (riproduzioni), che ci allineano nel tempo. 
  • Utenti Sponsor, che ci allineano con la loro realtà. 

Le Chiavi aiutano a mantenere i gruppi concentrati sui risultati che contano per gli utenti e con le necessità del mondo reale.

Fai clic su ciascun titolo per saperne di più su queste pratiche.Le hill aiutano i gruppi a sincronizzarsi

Le Hill sono gli elementi di un piano di sviluppo che permettono al tuo progetto di focalizzarsi sui grandi problemi e sui risultati per gli utenti, e non solo su un elenco di richieste di funzionalità. Una hill indica dove andare, non come arrivarci, fornendo lo spazio necessario per generare idee innovative. 

Lo scopo di una hill è garantire l’allineamento di tutto il gruppo su un obiettivo importante, dal punto di vista dell’utente finale. Dal momento che le hill definiscono l’ambito di un progetto, è importante che la specifica della hill sia fattibile nel tempo previsto. La specifica di ogni hill dovrebbe contenere le tre componenti: Chi? Cosa? e Wow.

Chi è l’utente principale?

– vale a dire, l’utente da servire

Cos’è che verrà consegnato?

– vale a dire, il risultato che si consente agli utenti di raggiungere 

Wow è la differenza che renderà valida la tua soluzione.

–  vale a dire, una descrizione di come questo risultato piacerà al cliente

Ecco alcuni esempi che mostrano come inserire le tre componenti in un’unica espressione:

Uno studente delle superiori [Chi] può produrre un progetto di storia di otto pagine [Cosa] in meno di 24 ore senza l’aiuto dei genitori [Wow!]

Credo che questa nazione [Chi] dovrebbe impegnarsi a raggiungere l’obiettivo [Cosa] […] di far sbarcare un uomo sulla Luna e riportarlo in salvo sulla Terra [Wow!]. – John F. Kennedy, presidente americano, 1961I playback aiutano i gruppi a restare sincronizzati

I Playback allineano il nostro gruppo, le parti interessate e i clienti attorno al valore che forniremo per l’utente piuttosto che sui singoli elementi del progetto. I playback sono presentati ai clienti e ai gruppi sotto forma di storie utente, garantendo che l’attenzione sia focalizzata sul valore erogato all’utente piuttosto che sui dettagli tecnici. Utilizzando i playback durante tutto il ciclo di rilascio, tutte le persone coinvolte rimangono informate e allineate. I playback avvengono in molti punti lungo il percorso.

Ecco alcune best practice da tenere a mente:

  • Man mano che un gruppo sviluppa delle hill, un Hill Playback aiuta a garantire che tutti siano d’accordo sul risultato previsto del progetto.
  • Una volta che il team ritiene di aver raggiunto una proposta di soluzione per ciascuna hill, pianifica il prossimo traguardo: il Playback Zero. Questa sessione è un momento in cui il team e le parti interessate concordano su ciò che il team si impegnerà effettivamente a fornire.
  • Mentre si sviluppa la soluzione il team prepara vari Client Playback, dove presentare il piano, le tre hill e la esperienza utente che si intende offrire all’utente. In cambio, i clienti forniscono riscontri al gruppo per continuare a migliorare il piano.

Gli utenti sponsor aiutano a capire i “veri” utenti

Gli Utenti Sponsor non sono necessariamente i manager o i responsabili. Più comunemente sono gli utenti o i potenziali utenti che aiutano con la loro esperienza tutto il gruppo. Partecipano insieme al gruppo nel raggiungere un risultato che soddisfi le esigenze degli utenti finali.

Gli utenti sponsor non sostituiscono la ricerca, ma il loro punto di vista fornirà una conoscenza diretta delle esigenze specifiche degli utenti. Le loro esperienze aiutano a colmare il divario tra i presupposti del team e la realtà quotidiana dell’utente.

Ho perso le parole.

Ho perso le parole. Non so più cosa pensare. Profonda rabbia e odio. E odio essere stato così appeso a un mostro.

Un mostro bugiardo. Schifosamente bugiardo.

Luigi, vuoto, immensi vuoti e lei ha il volto di quel vuoto, ma quel vuoto è tuo, lo avevi da prima di lei.

Se non lo colmi con te stesso temo che tornerà anche con l’eventuale fine di un’altra relazione.

Va bene stare da soli, ma mi sembra tu sia rimasto appeso per non soffrire, peccato che stai guardando lei che è andata avanti… ma tu?

Gira la sedia, guarda te stesso, lavora su te, lei non esiste più, probabilmente oggi non la sceglieresti nemmeno, hai un’idea di lei, lavorata dalla tua mente, ma non sai più chi sia, cosa sia realmente vero, o forse sì… ma se è finita c’è un motivo.


Stare soli deve aiutarci a darci quello che speriamo ci dia qualcun altro, non un rifugio.

This Morning

This morning, I don’t know why, I woke up at 5 and at half past 5 I decided to go to the balcony and see the sunrise listening to this song. It was truly something incredible, an indescribable feeling, with the wind on my skin, the sound of the birds in the sky, the pink clouds lighted from the sun that has just risen. I almost cried. Please, once in your life just wake up early in the morning and watch the sunrise listening to this amazing song. It’s totally worth it. You feel free, in peace with yourself and the all world, you feel like reborn. It’s so strange but beautiful, It’s impossibile to explain, it’s like you are in another dimension but it couldn’t be more real. And now you are ready to start a new day, with this overwhelming feeling. Life is just something beautiful. Remember to always dream, it makes you a better person and maybe it makes you see the world from a different view. If you have read till here thank you for you time, I wish you a great day❤

Sento tutto, ed è meraviglioso.

Disteso sulla terra umida
Mi perdo tra le nuvole
Sento la pioggia sulla pelle pungere
Il volo degli uccelli è un brivido
Che mi accarezza l’anima
Nel cielo che diventa limpido più in là
Due ali mi portano via
Via, lontano da qui
Dove tutto è un po’ più blu
Dolcemente, lassù
Dove il mondo non c’è più
Come un bambino che disegna
Le cose belle che non ha
Passo il mio tempo ad inventare la realtà
Così la vita è un volo immobile
Un’ostinata fantasia
Attesa inutile, un’inutile bugia
Chiudere gli occhi e poi via
Via, lontano da qui
Dove tutto è un po’ più blu
Dolcemente, lassù
Dove il mondo non c’è più
E volare, così
Oltre tutti i limiti
Dove il mondo non c’è più
Non c’è
Via, via lontano da qui
Dove tutto è un po’ più blu
Dolcemente lassù
Dove il mondo non c’è
Il mondo non c’è più
Non c’è più

Sei solo Ted!

La cosa che può consolare,se può consolare,che ogni scelta inevitabilmente comporta conseguenze positive e negative nelle nostre vite che noi non potremo mai prevedere fino in fondo. Quando scegliamo qualcosa di cui ci pentiamo l’altra scelta /le altre scelte ci appaiono rosee e appetibili ma solo perché fino in fondo non sappiamo come quelle sarebbero andate. Quello che resta da fare ad ogni bivio è essere convinti della scelta che si fa in quel momento e, se ce ne pentiamo cercare di vedere e trarre il vantaggio da ogni situazione sapendo che le altre vie avrebbero potuto portare conseguenze imprevedibili e quindi peggiori forse

Molti Orrori

You say “I love you boy”
I know you lie.
I trust you all the same
And I don’t know why.

‘Cause when my back is turned,
My bruises shine.
Our broken fairytale,
So hard to hide.

I still believe,
It’s you and me
till the end of time.

When we collide we come together,
If we don’t, we’ll always be apart.
I’ll take a bruise i know you’re worth it.
When you hit me, hit me hard.

Sitting in a wishing hole,
Hoping it stays dry.
Feet cast in solid stone,
I got Gilligan’s eyes.

I still believe,
It’s you and me
till the end of time.

When we collide we come together,
If we don’t, we’ll always be apart.
I’ll take a bruise i know you’re worth it.
When you hit me, hit me hard.

‘Cause you said love,
Was letting us go against what
Our future is for,
Many of horror
Our future is for,
Many of horror

I still believe,
It’s you and me
till the end of time.

When we collide we come together,
If we don’t we’ll always be apart.
I’ll take a bruise i know you’re worth it.
When you hit me, hit me hard.

Tu dici “Ti amo, ragazzo”
So che menti
Ma mi sono comunque fidato di te
E non so perché. 

Perché quando ho le spalle voltate
I miei lividi risplendono
La nostra favola distrutta,
Così difficile da nascondere.

Credo ancora che
Siamo io e te
Per tutta l’eternità

Quando ci scontriamo, ci uniamo
Se non lo facciamo, resteremo sempre divisi.
Mi prenderò un livido, so che tu ne vali la pena
Quando mi colpisci, mi colpisci duramente
Seduto in una buca dei desideri
Sperando che resti asciutto
I piedi fissati su pietra solida
Ho gli occhi di Gilligan*

Credo ancora che
Siamo io e te
Per tutta l’eternità

Quando ci scontriamo, ci uniamo
Se non lo facciamo, resteremo sempre divisi.
Mi prenderò un livido, so che tu ne vali la pena
Quando mi colpisci, mi colpisci duramente

Perché hai detto che l’amore
Ci stava facendo andare contro lo scopo
Del nostro futuro
Molti orrori
Del nostro futuro
Molti orrori

Credo ancora che
Siamo io e te
Per tutta l’eternità

Quando ci scontriamo, ci uniamo
Se non lo facciamo, resteremo sempre divisi.
Mi prenderò un livido, so che tu ne vali la pena
Quando mi colpisci, mi colpisci duramente

Cycles

So I’m down and so I’m out
Quindi sono giù e così io sono fuori


But so are many others
Ma lo sono anche tanti altri


So I feel like tryin’ to hide
Così mi sento come cercando di nascondere


My head ‘neath these covers
La mia testa ‘neath queste coperture

Life is like the seasons
La vita è come le stagioni


After winter comes the spring
Dopo l’inverno viene la primavera


So I’ll keep this smile awhile
Così mi terrò questo sorriso un po ‘


And see what tomorrow brings
E vedere che ci aspetta domani

I’ve been told and I believe
Mi è stato detto e credo


That life is meant for livin’
Che la vita è fatta per vivere


And even when my chips are low
E anche quando le mie chips sono bassi


There’s still some left for givin’
C’è ancora un po ‘a sinistra per dare

I’ve been many places
Sono stato molti posti


Maybe not as far as you
Forse non per quanto è


So I think I’ll stay awhile
Quindi penso che resterò per un po ‘


And see if some dreams come true
E vedere se alcuni sogni diventano realtà

There isn’t much that I have learned
Non c’è molto che ho imparato


Through all my foolish years
Attraverso tutti i miei anni folli


Except that life keeps runnin’ in cycles
Solo che la vita continua a funzionare in cicli


First there’s laughter, then those tears
In primo luogo c’è una risata, poi quelle lacrime

But I’ll keep my head up high
Ma terrò la testa alta


Although I’m kinda tired
Anche se sono un po stanco


My gal just up and left last week
La mia ragazza solo su e lasciato la settimana scorsa


Friday I got fired
Venerdì Sono stato licenziato

You know it’s almost funny
Lo sai che è quasi divertente


But things can’t get worse than now
Ma le cose non possono peggiorare di ora


So I’ll keep on tryin’ to sing
Quindi io continuo a cercare di cantare


But please, just don’t ask me how
Ma per favore, solo che non mi chiedere come